Woman in Chains
É melhor você amar amar e é melhor você se comportar
You better love loving and you better behave
É melhor você amar amar e é melhor você se comportar
You better love loving and you better behave
Mulher acorrentada
Woman in chains
Mulher acorrentada
Woman in chains
You better love loving and you better behave
É melhor você amar amar e é melhor você se comportar
You better love loving and you better behave
Mulher acorrentada
Woman in chains
Mulher acorrentada
Woman in chains
Chama seu homem de a grande esperança branca
Calls her man the great white hope
Diz que ela está bem, ela sempre vai lidar com
Says she's fine, she'll always cope
Ohh mulher acorrentada
Ohh, woman in chains
Mulher acorrentada
Woman in chains
Calls her man the great white hope
Diz que ela está bem, ela sempre vai lidar com
Says she's fine, she'll always cope
Ohh mulher acorrentada
Ohh, woman in chains
Mulher acorrentada
Woman in chains
Bem, eu sinto que mentir e esperar é coisa de homem pobre (coisa de homem pobre)
Well I feel lying and waiting is a poor man's deal (a poor man's deal)
E eu me sinto desesperadamente oprimido por seus olhos de aço (seus olhos de aço)
And I feel hopelessly weighed down by your eyes of steel (your eyes of steel)
Bem, é um mundo que enlouqueceu
Well it's a world gone crazy
Mantém a mulher acorrentada
Keeps woman in chains
Well I feel lying and waiting is a poor man's deal (a poor man's deal)
E eu me sinto desesperadamente oprimido por seus olhos de aço (seus olhos de aço)
And I feel hopelessly weighed down by your eyes of steel (your eyes of steel)
Bem, é um mundo que enlouqueceu
Well it's a world gone crazy
Mantém a mulher acorrentada
Keeps woman in chains
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Mulher acorrentada
Woman in chains
Mulher acorrentada
Woman in chains
Oh oh oh oh oh
Mulher acorrentada
Woman in chains
Mulher acorrentada
Woman in chains
Troca sua alma como pele e ossos
Trades her soul as skin and bones
Vende a única coisa que ela possui, oh oh
Sells the only thing she owns, oh oh
Mulher acorrentada
Woman in chains
Mulher acorrentada
Woman in chains
Trades her soul as skin and bones
Vende a única coisa que ela possui, oh oh
Sells the only thing she owns, oh oh
Mulher acorrentada
Woman in chains
Mulher acorrentada
Woman in chains
Homens de pedra
Men of stone
Homens de pedra
Men of stone
Oh não não não
Oh, no no no
Men of stone
Homens de pedra
Men of stone
Oh não não não
Oh, no no no
Bem eu sinto
Well I feel
No fundo do seu coração existem feridas, o tempo não pode curar
deep in your heart there are wounds time can't heal
E eu sinto
And I feel
alguém em algum lugar está tentando respirar
somebody somewhere is trying to breathe
Bem, você sabe o que quero dizer
Well you know what I mean
É um mundo que enlouqueceu
It's a world gone crazy
Mantém a mulher acorrentada
Keeps woman in chains
Well I feel
No fundo do seu coração existem feridas, o tempo não pode curar
deep in your heart there are wounds time can't heal
E eu sinto
And I feel
alguém em algum lugar está tentando respirar
somebody somewhere is trying to breathe
Bem, você sabe o que quero dizer
Well you know what I mean
É um mundo que enlouqueceu
It's a world gone crazy
Mantém a mulher acorrentada
Keeps woman in chains
Fonte: LyricFind
Nenhum comentário:
Postar um comentário